Keine exakte Übersetzung gefunden für نقص الأيدي العاملة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نقص الأيدي العاملة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu parles d'elle comme si elle n'était même pas dans la pièce. -On a peu de temps.
    .لدينا نقص بالأيدي العاملة- !!الأيدي العاملة-
  • Walt, on est suffisamment en sous-effectif comme ça.
    والت. نحن لدينا نقص بالايدي العامله بما فيه الكفاية
  • Est-ce vrai que le département de Police est actuellement en sous-effectifs due aux récentes réductions de budget ?
    هل صحيح أن دائرة الشرطة حالياً تحت ضغط نقص الأيدي العاملة بسبب تخفيض ميزانيتها؟
  • Alors, lis-moi tes chiffres... 36, 09, 20, 14.
    طلاب طبّ، تمويل شحيح نقص بالأيدي العاملة (بونز) - والدته ميتّة، والده مُدان -
  • Dans le cadre de l'Accord général sur le commerce des services, il peut se créer une situation bénéfique pour tous, en ce sens qu'au manque de main d'œuvre dans les pays développés correspondrait la disponibilité de main d'œuvre dans les pays en développement.
    ويمكن، في إطار الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات، خلق مناخ يفيد الجميع، لأن نقص الأيدي العاملة في البلدان المتقدمة سيقابله توافر الأيدي العاملة في البلدان النامية.
  • Dites moi officier, je lis bon nombre de journaux ces derniers jours concernant les réductions de budget de la Police, il y a eut des mises à pieds et le département est en sous-effectifs.
    أخبرني أيها الضابط, اقرأ كثيراً في الصحف هذه الأيام .كيف ان ميزانية الشرطة تم تخفيضها وكانت هناك حالات فصل, وان القسم .تحت ضغط نقص ايدي عاملة
  • Les pays développés, quant à eux, se préoccupent du risque de pénurie de travailleurs, tandis que le faible taux de fécondité et que le vieillissement de la population entraînent une baisse du nombre de personnes en âge de travailler.
    وخلافا لذلك، يساور البلدان المتقدمة النمو القلق من احتمال حدوث نقص في الأيدي العاملة بالنظر إلى ما يؤدي إليه استمرار انخفاض الخصوبة وشيخوخة السكان من نقص في أعداد السكان الذين هم في سن العمل.
  • Plutôt que de se préoccuper des pénuries de main-d'œuvre à venir, ces pays devraient continuer à créer des possibilités de travail décent, en particulier à l'intention du nombre croissant de jeunes attendus sur le marché de l'emploi.
    فبدلا من الشعور بالقلق إزاء نقص ماثل في الأيدي العاملة، ينبغي لها أن تواصل تركيز اهتمامها على خلق فرص للعمل الكريم، وخاصة للأعداد المتزايدة من الشباب الذين ينتظر انضمامهم إلى القوى العاملة.
  • La mondialisation a fait des migrations internationales un phénomène croissant et les politiques qui favorisent des migrations ordonnées, conformément au droit, peuvent être utiles à tous les pays car elles provoquent des échanges concernant les cultures et les idées et donnent à la main-d'œuvre migrante la possibilité de combler les pénuries de main-d'œuvre locale et aux pays d'origine celle de recevoir leurs rapatriements de salaire.
    وأضاف أن العولمة جعلت الهجرة الدولية ظاهرة متزايدة باستمرار، وأن السياسات التي تشجع الهجرة القانونية والمنظمة يمكن أن تفيد جميع البلدان من خلال تبادل الثقافات والأفكار، ومن خلال قدرة العمالة المهاجرة على سد النقص في الأيدي العاملة، ومن خلال قدرة بلدان المنشأ على الاستفادة من التحويلات المالية.